USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

Comentarios [1]: La Pasiva en Francés (La voix passive)


9 Comentarios

#8 [aurelio]2017-05-04 18:00
me sirvio mucho!!!
#7 [marysella ]2017-05-04 17:13
bonjour exelont
#6 [lu]2017-02-26 00:02
Cuando se usa el avoir no hay concordancia genero ni numero, saludos :*
#5 [Raquel]2017-02-15 18:43
La traducción del español "no es fiel" hay pequeños detalles
#4 [Yafet]2017-02-02 17:18
Justo como Nicolás, he pensado que así serían las oraciones pero no sé, pues soy principiante, aún así, no me suena...me suena más con Il EST y Elle EST...por lo demás me ha sido en extremo útil...
#3 [Nicolas]2016-11-22 21:30
En los últimos dos ejemplos: "Él es comido" y "Ella es comida" sería 'Il est mangé' y 'Elle est mangée'?
Gracias por el articulo!
#2 [jesusin ngomo]2016-10-03 23:43
me gusta mucho el detalle
#1 [eduarda]2016-05-31 17:20
en si esta bastante bien pero no me termino de entender la explicacion mucho la verdad

Nombre*
Comentario*
Web