Conjunciones Coordinantes | Conjunciones Subordinadas |
---|---|
car donc mais ni et or ou | comme lorsque puisque quand que quoique si |
Significa "porque"
J’ai très mal dormi cette nuit car j’étais stressée par mes examens
He dormido muy mal esta noche porque estaba estresada por los exámenes
Significa "por lo tanto"
Il s’est blessé au genou donc il ne participera pas au prochain match
Se lesionó en la rodilla, por lo tanto no participará en el próximo partido
Significa "y"
Tintin et Milou sont des héros de bande dessinée très célèbres
Tintín y Milú son unos héroes de historietas muy famosos
Significa "pero"
Sébastien aurait aimé venir à ta soirée mais il était malade
A Sébastien le hubiera gustado ir a tu fiesta pero estaba enfermo
Significa "ni"
Charles ne boit ni alcool ni soda: que de l’eau
Charles no bebe ni alcohol ni soda: sólo agua
Significa "ahora bien"
Les gens pensaient que le voleur serait enfin arrêté. Or il s’échappa encore une fois
La gente pensaba que por fin el ladrón sería detenido. Ahora bien, logró escapar una vez más
Signfica "o"
Est-ce que tu prendras du fromage ou un dessert?
¿Vas a tomar queso o un postre?
Significa "como"
Comme tu ne répondais pas au téléphone, j’ai cru que tu n’étais pas chez toi.
Como no respondías al teléfono, creí que no estabas en casa
Significa "cuando"
Lorsque tu reviendras à Paris, n’oublie pas de nous prévenir
Cuando vuelvas a París, no te olvides de avisarnos
Significa "ya que"
Puisque tu es si malin, aide-nous à trouver une solution!
Ya que eres tan listo, ¡ayúdanos a encontrar una solución!
Significa "cuando"
Quand Jonathan est allé à Lyon, il s’est promené dans le parc de la Tête d’Or
Cuando Jonathan fue a Lyon, dio un paseo por el parque de la Tête d’Or
Significa "que"
Ils espéraient que Renaud Lavillenie battrait le record du monde de saut à la perche
Esperaban que Renaud Lavillenie batiría el récord del mundo de salto con pértiga
Significa "aunque"
Quoique les places soient très chères, nous ne raterons pas le concert de Rihanna au Stade de France
Aunque las entradas son muy caras, no nos perderemos el concierto de Rihanna en el Stade de France
Significa "si" (condición)
Si vous voulez visiter le Musée d’Orsay, il vaut mieux réserver
Si quieren visitar el Museo de Orsay, más vale reservar