USAMOS COOKIES propias y de terceros para: mejorar servicios y publicidad. Al continuar navegando entendemos que acepta la política de cookies

La Pasiva en Francés (La voix passive)

En francés, como en español, existe la voz activa y la voz pasiva. La pasiva se utiliza cuando la persona que realiza la acción (llamado "agente") no se conoce o es poco relevante.

Voz activa:

J'écris le livre
Yo escribo el libro

Voz pasiva:

Le livre est écrit par moi
El libro es escrito por mí

Conjugación

La estructura es totalmente equivalente al español:

En francés: ÊTRE + PARTICIPIO

En español: SER + PARTICIPIO

Presente

Voz ActivaVoz Pasiva
je mange
yo como
je suis mangé
yo soy comido

Les hymnes nationaux sont chantés par une cantatrice
Los himnos nacionales son cantados por una cantante

Imperfecto

Voz ActivaVoz Pasiva
je mangeais
yo comía
j’étais mangé
yo era comido

Karim Benzema était apprécié de tous ses coéquipiers
Karim Benzema era apreciado por todos sus compañeros de equipo

Pasado compuesto

Voz ActivaVoz Pasiva
j’ai mangé
yo he comido
j’ai été mangé
yo he sido comido

Leur jardin a été détruit par une tempête
Su jardín ha sido destruido por una tormenta

Pluscuamperfecto

Voz ActivaVoz Pasiva
j'avais mangé
yo había comido
j'avais été mangé
yo había sido comido

Le dernier livre d’Amélie Nothomb avait été acheté par près de 100 000 personnes
El último libro de Amélie Nothomb había sido comprado por cerca de 100 000 personas

Futuro

Voz ActivaVoz Pasiva
je mangerai
yo comeré
je serai mangé
yo seré comido

Les pâtisseries seront préparées par ma sœur
Los pasteles serán preparados por mi hermana

Par / De

En francés hay 2 palabras que sirven para preceder al agente:

  • Par se usa si el verbo es de acción

    Napoléon fut couronné par le Pape
    Napoleón fue coronado por el Papa

  • De si el verbo es de estado

    Il est apprécié de tous
    Él es apreciado por todos

Una pequeña explicación "coronar" es una acción (mover la corona y ponerla encima de la cabeza de Napoleón) y por tanto se usa "PAR". Pero "apreciar" es un verbo de estado, no se mueve nada sino que es un estado, por tanto se usa "DE".

Concordancia entre el sujeto y el participio

El sujeto y el participio de la pasiva tienen que concordar, al igual que en español el participio tiene género y número:

GéneroSingularPlural
Masculinomangémangés
Femeninomangéemangées

Masculino singular:

Il a mangé
Él es comido

Femenino singular:

Elle a mangée
Ella es comida

Masculino plural:

Ils sont mangés
Ellos son comidos

Femenino plural:

Elles sont mangées
Ellas son comidas



3 Comentarios

#3 [Nicolas]2016-11-22 21:30
En los últimos dos ejemplos: "Él es comido" y "Ella es comida" sería 'Il est mangé' y 'Elle est mangée'?
Gracias por el articulo!

Nombre*
Comentario*
Web